昨天是情人節(jié),美國奧運(yùn)游泳冠軍馬特·格雷威爾斯一定過得既緊張又浪漫,因?yàn)樗鴦倓偳蠡槌晒Φ呐讶ッ嬉娢磥碓栏复笕恕I现苣诿芴K里大獎(jiǎng)賽上向女友求婚,書寫了浪漫的樂章。
26歲的馬特·格雷威爾斯是仰泳高手,2008年北京奧運(yùn)會(huì)上,他取得了兩枚金牌。他的女友是24歲的安妮·錢德勒,美國國家游泳隊(duì)的新成員,有望參加今年的奧運(yùn)會(huì)。兩人交往多年,馬特一直想用一種特別的方式求婚。上周末,密蘇里大獎(jiǎng)賽前夕,他與在密蘇里大學(xué)執(zhí)教的哥哥“密謀”進(jìn)行頒獎(jiǎng)臺(tái)求婚儀式。他請(qǐng)求主辦方讓女友擔(dān)任頒獎(jiǎng)嘉賓,并且邀請(qǐng)家里的親朋好友都到現(xiàn)場來給自己加油。
在當(dāng)天的100米比賽中,他波瀾不驚地獲得了冠軍。當(dāng)女友來給他頒獎(jiǎng)的時(shí)候,被請(qǐng)上了領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),而獲得第二名和第三名的選手也“知趣”地離開。隨后,馬特變戲法般地舉起一枚戒指,單膝跪下問道:“你愿意嫁給我嗎?”看到他下跪求婚的情景,看臺(tái)上的觀眾和圍觀的隊(duì)友們迸發(fā)出了口哨和掌聲,而安妮在一愣之后,捂住臉點(diǎn)點(diǎn)頭。
據(jù)安妮表示,當(dāng)時(shí)組織者讓她去頒獎(jiǎng)時(shí),她并沒有想太多:“唯一不太正常的是當(dāng)時(shí)馬特讓我站到領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上,和他在一起。然后他跪了下來,我看到了他手中有一個(gè)黑色的但很閃亮的盒子,然后我就知道了。突然感覺腳發(fā)軟,差點(diǎn)摔倒。”
而馬特則表示自己很忐忑,不僅是害怕被拒絕,更害怕自己沒拿到冠軍,讓一切計(jì)劃泡湯:“幸好我還真的拿到了金牌,不然原先設(shè)計(jì)的流程都會(huì)被打亂了。我一直想要找一種特別的方式向安妮求婚。今天,我的全家人都在這兒,我認(rèn)為這是一個(gè)最好的機(jī)會(huì),也是一個(gè)最特別的時(shí)刻。”
雖然求婚成功,但在情人節(jié)這一天他肯定不好受,因?yàn)樗麑?huì)去拜見岳父大人。對(duì)于馬特來說,岳父大人可是個(gè)難纏的人,想要說服他把女兒嫁給自己并不容易。要知道安妮的父親托馬斯·錢德勒來頭可不小,當(dāng)年可是NFL里最難纏的人物。(中新網(wǎng))