4月11日,“鬼才”導演昆汀·塔倫蒂諾執導的影片《被解救的姜戈》在內地公映時只放映1分鐘就被臨時撤片,首映日竟成了告別日。5月12日,解決了“技術”問題的“姜戈”重新回到了內地觀眾面前,這一次的重映頗為低調——影院再也找不到宣傳海報、排片場次在夾縫中掙扎、單場上座率也低得可憐。表面上“姜戈”是被解救了,其實它如今的處境更尷尬。回爐的影片刪了哪些?保留了什么?這也許是大眾最關注的內容。
本報記者12日上午走進影院,影片“挨刀”之后其實并不影響整體觀影,從畫面到配樂再到表現手法,哪怕已經熟悉本片的觀眾,還是值得再進一次影院的。
5月12日是《被解救的姜戈》重映日,但影片在本土各大影院排片場次頗為寒酸,19家影院僅79場。本報記者觀看了上午場,但全場只有兩位觀眾。星美國際影城長沙悅方店市場部經理劉亞鑫坦言,經過停映事件之后,想看這部片子的人大多通過別的渠道看了,再加上影片片長過長,很難排較多場次,估計“姜戈”生命力在一周左右。
刪改
偏血腥和裸露鏡頭被重新處理
《被解救的姜戈》在北美劃分是R級,17歲以下的青少年必須由父母或監護人陪伴才能觀看。在香港,該片是“第Ⅲ級影片”,只準18歲或18歲以上年齡的人群觀看。然而本片在內地上映之前,“一刀不剪”是最大噱頭。據了解,就在停映事件發生兩天之前,該片曾經舉行過一次媒體看片會,幾處敏感鏡頭的描述出現在隨后的報道中,不料4月11日首映當天,“姜戈”只被解救了一分鐘。
一個月過去了,《被解救的姜戈》解決了“技術”問題,回爐過的影片時長大約為161分鐘,比之前所公布的165分鐘內地版少了4分鐘——其中,姜戈妻子布隆希達從加爾文·坎迪農場的熱房中被拉出來時剪掉了露點鏡頭,這在之前的內地公映版是沒做處理的;同樣是重新動刀,姜戈被家奴史蒂芬抓住之后倒吊起來閹割那場戲,在這次公映版本里只保留了有遮掩和交談的細節。此外,加爾文·坎迪的奴隸被狗撕咬以及奴隸相互搏斗等數場比較血腥的情節均進行了刪減。
保留
配樂“混搭”很贊,畫面很暴力
不可否認,《被解救的姜戈》在內地公映之前就可以通過其他渠道觀看,它既不屬于視覺特效大片,也并非商業制作。內地觀眾憑什么進影院?僅僅只是昆汀內地首秀?內地有多少觀眾知道這個名字?這一連串的疑問當然不能作為掏腰包的理由。但如果你極少有在大銀幕上體驗看西部片的經歷,又或者想聽聽各種風格的配樂,一人一馬一槍的配置闖天下,還是可以激起心底沸騰的熱血,挺酣暢淋漓的。
可以說,片中各種不同風格的配樂為全片關鍵情節起到渲染作用,昆汀用配樂巧妙轉換場景,各種劇情發展的關鍵節點,配樂總是先行一步,從輕松到緊張,再從緊張到輕松,都有其轉換的影子。影片所有的配樂包括古老的西部民謠、抒情靈歌、流行樂曲以及R&B,甚至有一小段的說唱,眾多音樂類型“混搭”在這樣一部類型雜糅的影片中錦上添花。
而昆汀對暴力美學的呈現更是絲毫不手軟,大段槍火、血漿(嚴格來說更像番茄醬)、爆炸等畫面充斥眼球,熟悉這位“鬼才”導演的影迷對這些不會有陌生感,所以還是不建議帶著未成年人觀看。
票房
場次縮水,恐只能“活”一周
在時光和豆瓣網評分達8.5分的《被解救的姜戈》,“返場”時機很是不利。據相關報道稱,該片在5月12日首映內地排片量不足10%。以5月12日為例,本片在本土共19家影院僅排片79場,而13日這天恐只有9家影院排片31場。對比《致我們終將逝去的青春》《鋼鐵俠3》《遺落戰境》這些“占廳王”,“姜戈”只能在夾縫中苦苦掙扎。